No exact translation found for صفحة الإدارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صفحة الإدارة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Rapport et page Web de la Direction des migrants et des étrangers (DGME).
    التقرير وصفحة إدارة الهجرة وشؤون الأجانب على شبكة الإنترنت.
  • L'adresse du site Web du SERNAM est : www.sernam.cl
    (48) عنوان صفحة الإدارة الوطنية لشؤون المرأة على الشبكة هو www.Sernam.cl.
  • Cette fonction favorise la réalisation des produits de gestion 1, 6 et 8 (se reporter aux pages 8 et 9 pour les intitulés).
    المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة النواتج 1 و6 و 8 المتعلقة بالإدارة (الصفحة 7).
  • Description et observation. Cette fonction permet de réaliser les produits de gestion 1, 5, 6 et 9 (se reporter aux pages 8 et 9 pour les intitulés).
    المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة النواتج 1 و 5 و 6 و 9 المتعلقة بالإدارة (الصفحة 7).
  • Le FNUAP continue à s'occuper des pages du portail d'information Development Gateway consacrées à la population et à la santé procréative ().
    ويواصـــل الصنـــدوق إدارة صفحـــة الاستقبـــال الخاصـــة بالسكـــان والصحـــة الإنجابية في موقع مؤسسة ”مدخل التنمية“ على الشبكة العالمية http://www.developmentgateway.org/pop)).
  • g) Proposera dans une des pages intranet de la Section une rubrique consacrée aux questions de parité entre les sexes;
    (ز) تخصيص صفحة في موقع دائرة إدارة الموارد البشرية على شبكة الإنترانت، تتعلق بتعميم المنظور الجنساني؛
  • Description et observation. Cette fonction contribuera à la réalisation du produit 4 (se reporter à la page 8 pour l'intitulé).
    المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة الناتج 4 المتعلق بالإدارة (انظر الصفحة 7).
  • Description et observation. Cette fonction contribuera à la réalisation du produit 7 (se reporter à la page 9 pour l'intitulé).
    المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة الناتج 7 المتعلق بالإدارة (انظر الصفحة 7).
  • Les délégations ont admis que la fixation d'un nombre maximum de pages aidait le Département à planifier sa capacité, mais elles ont souligné que le respect strict de cette limite ne devait pas devenir un obstacle et empêcher de fournir aux États Membres les informations qui leur permettraient de prendre des décisions en toute connaissance de cause.
    تدرك الوفود أن الحدود الموضوعة لعدد الصفحات تساعد الإدارة على تخطيط قدراتها، ولكنها تشدد على أن الالتزام الصارم بالحدود الموضوعة لعدد الصفحات لا ينبغي أن يحول دون إمكانية توفير المعلومات الكافية لتمكين الدول الأعضاء من اتخاذ قرارات مستنيرة.
  • Description et observation. Cette fonction contribuera à la réalisation des produits 1, 4 et 7 (se reporter aux pages 8 et 9 pour les intitulés).
    المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة النواتج 1 و 4 و 7 المتعلقة بالإدارة (انظر الصفحة 7).